
Walk Gently
EINE HOMMAGE ANS LAND
Die Verbindung zwischen Mensch und Land, Gegenwart und Vergangenheit. Walk Gently stellt indigene Künstler:innen und Designer:innen in den Mittelpunkt. Hier teilen sie ihre Arbeit und ihre Geschichte – mit ihrer Stimme und aus ihrer Perspektive. Die Walk Gently Plattform ist die Vision von Künstler und Designer Cole Sparrow-Crawford von der Musqueam First Nation.
EINE DESIGN-PLATTFORM
FÜR INDIGENE STIMMEN
Arc’teryx wurde auf den nicht abgetretenen Territorien der xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish) und səlilwətaʔɬ (Tsleil-Waututh) First Nations gegründet. Das Gebiet ist heute als Vancouver (British Columbia, Kanada) und Umgebung bekannt.
Indem wir indigene Stimmen, Traditionen und Verhaltensweisen in den Mittelpunkt stellen, hoffen wir, dass die Menschen sich tiefer mit der Verbindung der Musqueam First Nation zu ihrem Land beschäftigen.
Die Walk-Gently-Reise beginnt mit der Arbeit und der Geschichte von Cole, erzählt von ihm und verschiedenen Mitgliedern der Coast Salish Community.

Larissa Grant
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation
Faith Sparrow-Crawford
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation

EIN BLICK AUF DAS DESIGN MIT
COLE SPARROW-CRAWFORD
„Inspiriert von den Frühlings- und Sommertraditionen des Coast Salish Territoriums reflektiert diese Kollektion die tiefe Verbundenheit von meinem Volk mit unserem Land. Vom Wasser bis hinauf zu den Bergen, unsere Lebensweise ist eng mit diesem Ort verbunden und unsere Traditionen aus dieser Landschaft entstanden. Diese Designs sollen diese Verbindung ehren.“
— Cole Sparrow-Crawford
Der Weg auf dem Wasser
„Kanus wurden aus Zedernholz gebaut und Zedern waren die Hauptressource für alles, was wir hatten. Sie haben uns unser Zuhause gegeben. Sie haben uns unsere Kleider gegeben. Sie haben uns Transportmöglichkeiten gegeben.“
— Victor Harry, Sḵwx̱wú7mesh (Squamish) Nation
Traditionelles Territorium der Tsleil-Waututh
Perseis Paul
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation
Demetrius Paul
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation
Victor Harry
Sḵwx̱wú7mesh
(Squamish) Nation
Swo7wo Gabriel
Sḵwx̱wú7mesh
(Squamish) Nation
Jade George
səlilwətaɬ
(Tsleil-Waututh) Nation
Cyrus George
səlilwətaɬ
(Tsleil-Waututh) Nation


„Die Inspiration für die Shorts und T-Shirts dieser Kollektion kommt von den lebendigen, wunderschönen und heiligen Zedern und ist eine Hommage an die Kanuten, die ihre Boote ins Wasser lassen.“
— Cole Sparrow-Crawford



„Die Farbe ‚Tatsu’ der Cargo Shorts erinnert an das Moos, das auf der äußeren Rinde der Zedernbäume wächst. Die Details auf den Taschen, die ‚zedernbraunen’ Salish-Augen, und die gestickten Webmuster auf dem Bund stellen die geernteten Materialien der Bäume für den Kanubau dar.“
— Cole Sparrow-Crawford
What the land gives
„Das Land hält Geschenke bereit. Geschenke, die zu dir kommen werden, wenn du behutsam bist, auf eine vernünftige Weise lebst und bescheiden bist.“
— Joy Joseph, Sḵwx̱wú7mesh (Squamish) Nation
Traditionelles Territorium der Sḵwx̱wú7mesh
Alec Dan
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation
Aleen Sparrow
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation
Joy Joseph
Sḵwx̱wú7mesh
(Squamish) Nation
Leigh Joseph
Sḵwx̱wú7mesh
(Squamish) Nation
Salia Joseph
Sḵwx̱wú7mesh
(Squamish) Nation
Nick George
səlilwətaɬ
(Tsleil-Waututh) Nation
Kayah George
səlilwətaɬ
(Tsleil-Waututh) Nation


„Die T-Shirts, Hüte und Rucksäcke der Kollektion feiern die Erntearbeiter:innen, das Land und die Gaben, die es uns schenkt. Die Farben der Nähte der T-Shirts basieren auf den Lachsbeeren. Das Stickmuster am Saum ist ein traditionelles Webmuster der Coast Salish, das sogenannte Mountain Design, das an die Landschaft erinnert, in denen diese Pflanzen gedeihen. Meine Leute waren schon immer technische Designer:innen und haben Zedernholz für Geräte wie Körbe, Hüte und sogar wasserdichte Kleidung verwendet.“
— Cole Sparrow-Crawford


„Ich wollte einen Weg finden, der die Individuen ehrt, die sich heute dafür einsetzen, unsere Kultur weiterzutragen. Die Decke ist direkt von meinen Tanten und all den anderen Webern und Weberinnen der Salish Nation inspiriert, die hart dafür gearbeitet haben, damit es diese Traditionen heute noch gibt. Die Decke ist ein direktes Spiegelbild davon.“
— Cole Sparrow-Crawford

Von der Salish Sea
„Wenn wir uns vor Augen führen, warum wir wirklich draußen in der Natur sind, respektieren wir die Gewässer und den Lachs, der sich uns zur Verfügung stellt.“
— Larissa Grant, xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam) Nation
Traditionelles Territorium der xʷməθkʷəy̓əm
Larissa Grant
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation
Gordon Grant
xʷməθkʷəy̓əm
(Musqueam) Nation



„Der Lachs ist ein direkter Ausdruck der langjährigen Verbundenheit der Coast Salish People mit diesem Gebiet, mit den Pflanzen und Tieren, mit denen wir es teilen. Diese Geschichten spiegeln sich auch in unserer Kultur wider. Der Lachshaut-Print, den ich auf der Beta platziert habe, unterstreicht nicht nur das technische Design, das in der Jacke steckt, sondern auch ein Stück meiner Kultur, die unsere Verbundenheit zum Land repräsentiert.“
— Cole Sparrow-Crawford


